Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

https://infognomonpolitics.gr/ Ελληνισμός της Διασποράς – Εκπαιδευτική πλατφόρμα του Υπουργείου Εξωτερικών για την ελληνική γλώσσα


https://infognomonpolitics.gr/
skal
Με όχημα τη Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού του Υπουργείου Εξωτερικών, με πλοηγό το Simon Fraser University, Stavros Niarchos Foundation –Centre for Hellenic Studies, Vancouver Canada και με χρηματοδότηση από το “ΙΔΡΥΜΑ ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΑΡΧΟΣ”, ανοίγει από σήμερα πανιά η σειρά εφαρμογών www.staellinika.com.
Αποτελεί μια μεγάλη προσφορά στα νέα παιδιά της διασποράς, που ενδιαφέρονται να ταξιδέψουν είτε από τον υπολογιστή του σπιτιού τους, είτε από το κινητό τηλέφωνο τους, είτε από το tablet τους, στον υπέροχο κόσμο της ελληνικής γλώσσας, της ελληνικής μυθολογίας και του πολιτισμού.

Μέσω της διαδικτυακής πλατφόρμας και της σειράς εφαρμογών, η εκπαιδευτική πρωτοβουλία του Υπουργείου Εξωτερικών θα προσεγγίσει σταδιακά το κοινό όλων των ηλικιών, από παιδιά προσχολικής ηλικίας αρχικά, μέχρι και ενήλικες σε επόμενη φάση. Το διαδικτυακό μαθησιακό περιβάλλον επιτρέπει την εξ’ αποστάσεως μάθηση, ενώ παρέχεται η δυνατότητα υποστήριξης δομών του Ελληνικού Κράτους και οργανισμών της ομογένειας (Πρεσβείες, Προξενεία, κοινότητες, σχολεία, φορείς ελληνικού πολιτισμού), ώστε να μπορούν να διαθέσουν σε κάθε ενδιαφερόμενο μαθήματα ελληνικής γλώσσας και μυθολογίας.
Συγκεκριμένα ο αρμόδιος για τον Απόδημο Ελληνισμό Υφυπουργός κ. Κώστας Βλάσης δήλωσε «Το Υπουργείο Εξωτερικών αναγνωρίζοντας τις ιδιαίτερες συνθήκες που διαμορφώθηκαν λόγω της πανδημίας του κορονοϊού, κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια, ώστε να καταστούν σύντομα προσβάσιμες πολλές από τις συγκεκριμένες εφαρμογές της πλατφόρμας www.staellinika.com.
Στόχος της πρωτοβουλίας μας είναι η αξιοποίηση της τεχνολογίας για την κινητοποίηση του ενδιαφέροντος των μαθητών, ιδιαίτερα μικρότερων ηλικιών, στο πλαίσιο μιας σύγχρονης και ταυτόχρονα θελκτικής μεθοδολογίας για την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας, της μυθολογίας και του πολιτισμού μας, μέσω μιας πλήρως εξατομικευμένης μαθησιακής εμπειρίας. Η ελληνική γλώσσα αποτελεί ένα από τα βασικά στοιχεία που ενώνουν τον οικουμενικό ελληνισμό και η εν λόγω πλατφόρμα θα αποτελέσει μια σημαντική επένδυση για τη διατήρηση, τη διάδοση και την προώθησή της».

​Η Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού, βρίσκεται σε δημιουργική συνεργασία τους τελευταίους μήνες με το Εργαστήριο Νέων Τεχνολογιών του Simon Fraser University, Stavros Niarchos Foundation –Centre for Hellenic Studies, Vancouver Canada και με χρηματοδότηση από το “ΙΔΡΥΜΑ ΣΤΑΥΡΟΣ ΝΙΑΡΧΟΣ”, προκειμένου να διατεθεί στην Ελληνική Ομογένεια, η σειρά εφαρμογών με τίτλο www.staellinika.com.
Σήμερα δίδεται για χρήση η ΑΡΧΙΚΗ ΕΚΔΟΧΗ της πλατφόρμας, η οποία έχει μηδενικό κόστος για το ελληνικό κράτος και παρέχεται δωρεάν στα παιδιά της ομογένειας, χάρη στη γενναιόδωρη χορηγία του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος. Πρόκειται για μια αρχική λειτουργική λύση, που ετοιμάστηκε νωρίτερα λόγω των ειδικών συνθηκών που επικρατούν, ώστε να στηρίξουμε την ομογένεια. Η Πλατφόρμα θα συμπληρώνεται κάθε μέρα και η πλήρης εκδοχή της θα είναι έτοιμη τον Σεπτέμβριο 2020.

Η σειρά εκπαιδευτικών εφαρμογών αποτελεί καρπό συνεργασίας διεπιστημονικής ομάδας ειδικών και εμπειρογνωμόνων και ομάδας στελεχών της Γενικής Γραμματείας Απόδημου Ελληνισμού του Υπουργείου Εξωτερικών, με επικεφαλής το Γενικό Γραμματέα κ. Ιωάννη Χρυσουλάκη, ο οποίος δήλωσε σχετικά «Όλοι μαζί μπορούμε να βοηθήσουμε την ελληνική γλώσσα, τον ελληνικό πολιτισμό και την μυθολογία να ταξιδέψουν και τώρα έχουμε ένα λαμπρό εργαλείο.
Εργαζόμαστε έτσι ώστε η πλήρης πρόσβαση σε όλες τις εφαρμογές να είναι εφικτή την 1η Σεπτεμβρίου 2020, ενώ σχεδιάζεται ήδη παραμετροποίηση και προσαρμογή σε Ισπανικά, Γερμανικά και Γαλλικά, καθώς και πρόσθετες εφαρμογές με έμφαση στον ελληνικό πολιτισμό και την ιστορία.
Παράλληλα, σε δεύτερο χρόνο, πέραν της δυνατότητας λειτουργίας σε συσκευές iOS, η εφαρμογή θα είναι διαθέσιμη και σε Android.
Θεωρώ εξαιρετικά σημαντικό σήμερα να προσφέρονται εφαρμογές για την ελληνική γλώσσα στο περιβάλλον των φορητών συσκευών. Προκειμένου να εξασφαλιστεί τόσο η καταλληλότητα και αποτελεσματικότητα του υλικού, όσο και η αισθητική του αρτιότητα, ομάδα παιδαγωγών, γλωσσολόγων, εκπαιδευτικών και καλλιτεχνών έχει αναλάβει την επιστημονική υποστήριξη του έργου.
Αξίζει να σημειωθεί ότι η πλειοψηφία των μελών της ομάδας είναι ταλαντούχοι νέοι που ζουν στην Ελλάδα, στους οποίους το πρόγραμμα προσέφερε την ευκαιρία να εργαστούν και να μείνουν στον τόπο τους».
Πηγή: Himara.gr | Ειδήσεις απ’ την Βόρειο Ήπειρο



See more https://infognomonpolitics.gr/

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

O εξαίρετος ήχος της Επιδαύρου οφείλεται στην μοναδικότητα της Ελληνικής γλώσσας Αρχαία Ελλάδα https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Η εξαίρετη ακουστική για την οποία το Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου είναι διάσημο, οφείλεται στα πέτρινα εδώλια του (στα καθίσματα των θεατών), καθώς το σχήμα και η διάταξή τους είναι ιδανικά για το φιλτράρισμα των θορύβων χαμηλής συχνότητας, καταδεικνύει η έρευνα ειδικών επιστημόνων. Ήδη από τον 1ο π.Χ αιώνα, ο Ρωμαίος αρχιτέκτονας Βιτρούβιος θαύμαζε το πώς οι αρχαίοι Ελληνες είχαν διαρυθμίσει τα καθίσματα της Επιδαύρου «σύμφωνα με την επιστήμη της αρμονίας» για να ακούγονται καθαρότερα οι φωνές των ηθοποιών. Ακόμα και ο παραμικρότερος ψίθυρος στη σκηνή του θεάτρου ακούγεται πεντακάθαρα στις τελευταίες θέσεις σε απόσταση 60 μέτρων. Εκτός από τις αρχαίες πηγές, «σύγχρονες ακουστικές έρευνες αποδεικνύουν ότι στα αρχαία θέατρα έχουν εφαρμοστεί βασικές αρχές σχεδιασμού που εξασφαλίζουν ηχοπροστασία, ακουστική ζωντάνια, διαύγεια και καταληπτότητα του θεατρικού λόγου. ellkosmtheatro Μια από τις βασικότερες αρχές είναι η ενίσχυση της φωνής με έγκαιρες, θετικ...

Η ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΤΑΚΤΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

Η ελληνική γλώσσα φαίνεται ότι στο επόμενο διάστημα θα κυριαρχήσει στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, καθώς αποδείχθηκε ότι εξαιτίας της ακριβολογίας που τη διακρίνει οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές νέας προχωρημένης τεχνολογίας αναγνωρίζουν την ελληνική γλώσσα ως νοηματική, διότι οι έννοιες, οι καταστάσεις που περιγράφουν οι ελληνικές λέξεις, απεικονίζονται στις οθόνες των νέας τεχνολογίας ηλεκτρονικών υπολογιστών. Μάλιστα ήδη το μεγάλο τηλεοπτικό δίκτυο CNN εφαρμόζει το πρόγραμμα Hellenic Quest το οποίο προβλέπει την ηλεκτρονική εκμάθηση της ελληνικής. Το πρόγραμμα αυτό το CNN άρχισε να το διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους. Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληρο φοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας.. Το πρόγραμμα παράγεται από τη μεγάλη εταιρία Η/Υ Apple, ο πρόεδρος της οποίας Τζον Σκάλι είπε σχετικά: «Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής, επειδή ...

ΠΑΝΙΚΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ….Έχουμε το γονίδιο Έψιλον που δεν υπάρχει σε άλλο λαό. (βίντεο)

Το D.N.A μας που από ότι αποφάνθηκαν στις 19/11/2012 Γάλλοι ... ... βιολόγοι ότι στο D.N.A των Ελλήνων υπάρχουν κάποια χρωματοσώματα που μας καθιστούν διαφορετικούς. Θα μπορούσε να ήταν το ΙΧΩΡ. Επίσης σύμφωνα με έρευνα του πανεπιστημίου του Stanford των Ηνωμένων Πολιτειών και της Παβίας της Ιταλίας το D.N.A των Ελλήνων καταδεικνύει πως σε ποσοστό 99,5% πρόκειται για καθαρή φυλή που δεν έχει επηρεαστεί από Σλάβους, Τούρκους ή οποιουσδήποτε άλλους. Αυτό είναι που τους ενοχλεί. Είμαστε απόγονοι του Μεγάλου Αλεξάνδρου και ο νοών νοείτο. Το D.N.A. των Ελλήνων είναι ιδιαιτέρως ξεχωριστό. Υπάρχει μία ομάδα στο χρωμόσωμα Υ. Στο χρωμόσωμα αυτό υπάρχον γνωρίσματα που μεταβιβάζονται μόνο από τον άνδρα. Γνωρίζουμε από την εποχή του Ομήρου ακόμη ό,τι ο ΙΧΩΡ μεταβιβάζεται μόνον από τον άνδρα. Έτσι λοιπόν επιτέλους η επιστήμη μπόρεσε και ταυτοποίησε το γονίδιο Έψιλον. Το γονίδιο Έψιλον βρίσκεται στο χρωμόσωμα Υ και η συγκεκριμένη τοποθεσία του ονομάζεται Ε 1Β 1Β. Εκτος από την Ελλάδα αυ...

Τι σημαίνει η ελληνική γλώσσα λίγοι από μας το γνωρίζουν https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Ελληνική Γλώσσα Η Αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες 41.615 λέξεις. είναι από την Ελληνική γλώσσα.. (βιβλίο Γκίνες) Η Ελληνική με την μαθηματική δομή της είναι η γλώσσα της πληροφορικής και της νέας γενιάς των εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο σ’ αυτήν δεν υπάρχουν όρια. (Μπιλ Γκέιτς, Microsoft) Η Ελληνική και η Κινέζικη. είναι οι μόνες γλώσσες με συνεχή ζώσα παρουσία από τους ίδιους λαούς και…..στον ίδιο χώρο εδώ και 4.000 έτη. Όλες οι γλώσσες θεωρούνται κρυφοελληνικές, με πλούσια δάνεια από τη μητέρα των γλωσσών, την Ελληνική. (Francisco Adrados, γλωσσολόγος). Η Ελληνική γλώσσα έχει λέξεις για έννοιες οι οποίες παραμένουν χωρίς απόδοση στις υπόλοιπες γλώσσες, όπως άμιλλα, θαλπωρή και φιλότιμο Μόνον η Ελληνική γλώσσα ξεχωρίζει τη ζωή από το βίο, την αγάπη από τον έρωτα. Μόνον αυτή διαχωρίζει, διατηρώντας το ίδιο ριζικό θέμα, το ατύχημα από το δυστύχημα, το συμφέρον από το ενδιαφέρον. Το εκπληκτικό είναι ότι η ίδια η Ελληνική ...

Εξαιρετικό κείμενο των New York Times 1975: «Οι Έλληνες έστησαν τον άνθρωπο στα πόδια του» ελληνισμός https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Στην -παγκόσμιας κυκλοφορίας- Αμερικανική εφημερίδα «The New York Times», δημοσιεύθηκε τον Μάρτιο 1975 ένα άρθρο-ύμνος για τον Ελληνισμό, πού έχει ως εξής: «…Για χιλιάδες χρόνια παλαιότεροι πολιτισμοί, όπως αυτοί των Περσών, των Ασσυρίων, των Βαβυλώνιων, έβλεπαν τον άνθρωπο ως ένα απεχθές ον που σέρνονταν μπροστά σε θεότητες και δυνάστες. Οι ‘Έλληνες όμως, πήραν τον άνθρωπο και τον έστησαν στα πόδια του. Τον δίδαξαν να είναι υπερήφανος… Ο κόσμος είναι γεμάτος θαύματα, έλεγε ο Σοφοκλής, αλλά τίποτα δεν είναι πιο θαυμάσιο από τον άνθρωπο. Οι ‘Έλληνες έπεισαν τον άνθρωπο, όπως ο Περικλής το τοποθέτησε, ότι ήταν δικαιωματικά ο κάτοχος και ο κύριος του εαυτού του και δημιούργησαν νόμους για να περιφρουρήσουν τις προσωπικές του ελευθερίες. Οι αρχαίοι Έλληνες ενθάρρυναν την περιέργεια που είχε ο άνθρωπος για τον εαυτόν του και για τον κόσμο που τον περιτριγύριζε, διακηρύττοντας μαζί με τον Σωκράτη ότι μια ζωή χωρίς έρευνα δεν αξίζει τον κόπο να την ζούμ...

Στο βυθό των Κυθήρων: Oι θησαυροί του Παρθενώνα που ο Λόρδος Έλγιν δεν πήρε ποτέ μαζί του (φωτό & βίντεο).ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΛΗΨΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΣΤΟΥ «ΜΕΝΤΩΡ»

http://www.maiandrosnews.gr/post/4162-sto-bytho-ton-kythiron-oi-thisayroi-toy-parthenona-poy-o-lordos-elgin-den-pire-pote-mazi-toy-(foto--binteo)ypobryxies-li 26 Μαΐ 2017 19:40 ης Μαρίνας Νικολάκη Ένας ολόκληρος θησαυρός, που περιλαμβάνει από αιγυπτιακά αγάλματα μέχρι νομίσματα και αμφορείς, βρέθηκε στο ναυάγιο του «Mentor» (Μέντωρ), του πλοίου που χρησιμοποιήθηκε για τη μεταφορά των μαρμάρων του Παρθενώνα που λεηλάτησε ο λόρδος Έλγιν από την Ελλάδα στην Αγγλία, με την άδεια των Οθωμανών. Όπως αναφέρεται σε δημοσίευμα-αφιέρωμα της ισραηλινής Haaretz, η βαρυφορτωμένη φρεγάτα βυθίστηκε νοτιοδυτικά των Κυθήρων, κατά το ταξίδι επιστροφής της στη Βρετανία. Τα μάρμαρα που μετέφερε διασώθηκαν (ο ίδιος ο Έλγιν ζήτησε βοήθεια σχετικά, αναφέροντας πως «είχε κάποιες ποσότητες κιβωτίων με πέτρες χωρίς αξία, αλλά μεγάλης σημασίας για εμένα»), ωστόσο είναι πολλά αυτά τα οποία έμειναν στο ναυάγιο, ακόμα και αν επί 200 χρόνια ήταν στο έλεος των απανταχού «ενδιαφερομένων». Ομάδα αρχαιολόγ...

Η σοφία και η κυριολεξία της ελληνικής γλώσσας https://www.newsone.gr

https://www.newsone.gr Στη γλώσσα έχουμε το σημαίνον (τη λέξη) και το σημαινόμενο (την έννοια). Στην Ελληνική γλώσσα αυτά τα δύο έχουν πρωτογενή σχέση, καθώς αντίθετα με τις άλλες γλώσσες το σημαίνον δεν είναι μια τυχαία σειρά από γράμματα. Σε μια συνηθισμένη γλώσσα όπως τα Αγγλικά μπορούμε να συμφωνήσουμε όλοι να λέμε το σύννεφο car και το αυτοκίνητο cloud, και από την στιγμή που το συμφωνήσουμε να είναι και έτσι. Στα Ελληνικά κάτι τέτοιο είναι αδύνατον. Γι’ αυτόν τον λόγο πολλοί διαχωρίζουν τα Ελληνικά σαν «εννοιολογική» γλώσσα από τις υπόλοιπες «σημειολογικές» γλώσσες. Μάλιστα ο μεγάλος φιλόσοφος και μαθηματικός Βένερ Χάιζενμπεργκ είχε παρατηρήσει αυτή την σημαντική ιδιότητα για την οποία είχε πεί «Η θητεία μου στην αρχαία Ελληνική γλώσσα υπήρξε η σπουδαιότερη πνευματική μου άσκηση. Στην γλώσσα αυτή υπάρχει η πληρέστερη αντιστοιχία ανάμεσα στην λέξη και στο εννοιολογικό της περιεχόμενο.» Όπως μας έλεγε και ο Αντισθένης, «Αρχή σοφίας, η των ονομάτων επίσκεψις». Για παράδειγμα ...

Φράγκος Φραγκούλης: ''Θα ήθελα στο συλλαλητήριο τον Αρχιεπίσκοπο και του Ιεράρχες'

ROMFEA.GR | Σε νέες δηλώσεις προέβη ο Επίτιμος Αρχηγός του ΓΕΣ Φράγκος Φραγκούλης, μετά την επίθεση που έκανε κατά του Αρχιεπισκόπου Ιερωνύμου. Ο κ. Φράγκος στην δήλωσή του αναφέρει: "ΕΚΦΡΑΖΩ το παράπονο ότι θα ήθελα ναναι παρόντες στο συλλαλητήριο, όλοι οι Σεβάσμιοι Μητροπολίτες με τον Αρχιεπίσκοπο, μπροστάρηδες στον αγώνα για την ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ οπως ήταν πάντοτε η Εκκλησία ... See more http://www.romfea.gr/diafora/19584-fragkos-fragkoulis-tha-ithela-sto-sullalitirio-ton-arxiepiskopo-kai-tou-ierarxes

ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Του Αντώνη Μπρισιμιτζή Ε : ε efendi = αφέντης [αρχ. ελλ. αυθέντης > μεσν. ελλ. αφέντης > τουρκ.]. efendilik = αφεντιά [μεσν. ελλ. αφέντης + τουρκ. -lik > τουρκ.]. egemen = κυρίαρχος, ανεξάρτητος [αρχ. ελλ. ηγεμών > τουρκ.]. egoist = εγωιστής [ελλ. > γαλλ. egoïste > τουρκ.]. egoizm = εγωισμός [ελλ. > γαλλ. egoïsme > τουρκ.]. egzama = έκζεμα [μετγν. ελλ. > τουρκ.]. egzogami = εξωγαμία [νεοελλ. > γαλλ. exogamie > τουρκ.]. egzotik = εξωτικός [αντιδ. αρχ. ελλ. έξω > αρχ. ελλ. εξωτικός > γαλλ. exotique > τουρκ., νεοελλ.]. eklektik = εκλεκτικός [μετγν. ελλ. > γαλλ. éclectique > τουρκ.]. eklektizm = εκλεκτισμός, εκλεκτικισμός [ελλ. > γαλλ. éclectisme > τουρκ.]. ekliptik = εκλειπτική [μετγν. ελλ. > γαλλ. écliptique > τουρκ.]. eko = ηχώ [αρχ. ελλ. > γαλλ. écho > τουρκ.]. ekol = σχολή, επιστημονικό ή καλλιτεχνικό ρεύμα [αρχ. ελλ. σχολή > λατ. schola > γαλλ. école > τουρκ., πβ. okul]. ekolali = ηχολαλία [ελλ...