Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο

Προφυλακίστηκε στην Τουρκία ο ανταποκριτής της Die Welt


Οι αρχές της Τουρκίας προφυλάκισαν τη Δευτέρα τον ανταποκριτή μιας ... ... γνωστής γερμανικής εφημερίδας, ο οποίος κατηγορείται για διασπορά προπαγάνδας υπέρ μιας τρομοκρατικής οργάνωσης, υποκίνηση του κοινού στη βία και υποκίνηση μίσους, σύμφωνα με ένα πρόσωπο που βρισκόταν μέσα στο δικαστήριο όταν ανακοινώθηκε η απόφαση και σύμφωνα με τον εργοδότη του δημοσιογράφου, τη Die Welt.

Η είδηση της προφυλάκισης του Ντενίζ Γιουτζέλ είναι «πικρή κι απογοητευτική», έκρινε η καγκελάριος της Γερμανίας Άνγκελα Μέρκελ, προσθέτοντας πως το μέτρο αυτό είναι «δυσανάλογα σκληρό», καθώς «ο Ντενίζ Γιουτζέλ παρουσιάστηκε οικειοθελώς στη δικαιοσύνη και έθεσε τον εαυτό του στη διάθεση (των εισαγγελέων που προΐστανται) της έρευνας».

Αρχικά ο Γιουτζέλ, που έχει διπλή –γερμανική και τουρκική– υπηκοότητα, ετέθη υπό κράτηση τη 14η Φεβρουαρίου, αφού έκανε ρεπορτάζ για τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αριστεριστές χάκερ υπέκλεψαν από τον προσωπικό λογαριασμό του Μπεράτ Αλμπαϊράκ, υπουργού Ενέργειας της Τουρκίας και γαμπρού του προέδρου Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν.

Χθες Δευτέρα δικαστήριο της Κωνσταντινούπολης διέταξε ο Γιουτζέλ να προφυλακιστεί ενόψει της δίκης του. Είναι ο πρώτος γερμανός δημοσιογράφος που προφυλακίζεται στο πλαίσιο των εκτεταμένων διωγμών έπειτα από το αποτυχημένο πραξικόπημα της 15ης Ιουλίου. Πολλά μέσα ενημέρωσης έχουν βρεθεί στο στόχαστρο των αρχών.

Τα υποκλαπέντα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, που δημοσιοποιήθηκαν τον Σεπτέμβριο, ρίχνουν φως στις πολιτικές πιέσεις που ασκεί η τουρκική κυβέρνηση στα ΜΜΕ και τις στρατηγικές χειραγώγησης της κοινής γνώμης στους ιστοτόπους κοινωνικής δικτύωσης.

Πάνω από 100.000 άνθρωποι έχουν απομακρυνθεί από τις θέσεις τους στο πλαίσιο των μαζικών εκκαθαρίσεων της τουρκικής κυβέρνησης στο δημόσιο, στις υπηρεσίες ασφαλείας και στο δικαστικό σώμα, αλλά και στον ιδιωτικό τομέα, μετά την απόπειρα στρατιωτικού πραξικοπήματος. Εξ αυτών περίπου 43.000 έχουν προφυλακιστεί. Η Άγκυρα διατείνεται ότι τα μέτρα που λαμβάνει είναι απαραίτητα διότι απειλείται.

Όμως χώρες-σύμμαχοι της Τουρκίας στη Δύση, περιλαμβανομένης της Γερμανίας, εκφράζουν φόβους ότι ο Ρετζέπ Ταγίπ Ερντογάν και η κυβέρνησή του στην πραγματικότητα πατάσσουν κάθε διαφωνία. Οι διμερείς σχέσεις έχουν επιδεινωθεί, αλλά το Βερολίνο έχει ανάγκη τη συνεργασία της τουρκικής κυβέρνησης για την εφαρμογή της συμφωνίας με στόχο την ανάσχεση των μεταναστευτικών ροών προς την Ευρώπη.

Η σύλληψη του Γιουτζέλ φέρνει την καγκελάριο Μέρκελ σε πολύ δύσκολη θέση, ενώ απομένουν λιγότεροι από επτά μήνες πριν από τις ομοσπονδιακές βουλευτικές εκλογές που αναγγέλλονται αμφίρροπες.

«Η γερμανική κυβέρνηση αναμένει ότι η τουρκική δικαιοσύνη, στον τρόπο που θα χειριστεί την υπόθεση Γιουτζέλ θα λάβει υπόψη της την αξία της ελευθερίας του Τύπου σε κάθε δημοκρατική κοινωνία. Θα συνεχίσουμε να επιμένουμε σε μια δίκαιη μεταχείριση του Ντενίζ Γιουτζέλ βάσει του νόμου και ελπίζουμε πως σύντομα θα ανακτήσει την ελευθερία του», υπογράμμισε η Μέρκελ.

Ο υπουργός Εξωτερικών της Γερμανίας, ο Ζίγκμαρ Γκάμπριελ, ήταν ακόμη πιο αυστηρός στην κρίση του για την εξέλιξη, τονίζοντας πως ρίχνει ένα «εκτυφλωτικό φως» στις διαφορές των κυβερνήσεων των δύο χωρών όσον αφορά τον τρόπο που αντιμετωπίζουν την ελευθεροτυπία και την ελευθερία της γνώμης.

Στο δικαστήριο όπου αποφασίστηκε η προφυλάκιση του Γιουτζέλ ήσαν παρόντες ο γενικός πρόξενος της Γερμανίας στην Κωνσταντινούπολη, ο Γκέοργκ Μπίργκελεν, καθώς και αρκετοί βουλευτές της αξιωματικής αντιπολίτευσης, του Ρεπουμπλικανικού Λαϊκού Κόμματος (CHP), σύμφωνα με το πρακτορείο ειδήσεων Doğan.

Την Τετάρτη, 166 γερμανοί βουλευτές δημοσίευσαν μια ανοικτή επιστολή με την οποία ζήτησαν την «τάχιστη» απελευθέρωση του Γιουτζέλ.

Μετά το αποτυχημένο πραξικόπημα του Ιουλίου του 2016 στην Τουρκία, περισσότεροι από 100 δημοσιογράφοι συνελήφθησαν και αναμένουν να δικαστούν, 170 ΜΜΕ έκλεισαν και 775 διαπιστεύσεις δημοσιογράφων ανακλήθηκαν, σύμφωνα με έναν απολογισμό οργανώσεων προάσπισης της ελευθερίας του Τύπου.

Ξένοι δημοσιογράφοι, όπως ο Ρομπ Νόρντλαντ της εφημερίδας New York Times, ο Ντιόν Νίσενμπαουμ της Wall Street Journal ή ο Ολιβιέ Μπερτράν του ιστότοπου Les Jours συνελήφθησαν και απελάθηκαν τους τελευταίους μήνες.

Η Τουρκία κατατάσσεται στην 151η θέση της παγκόσμιας κατάταξης των χωρών όσον αφορά την ελευθεροτυπία για το 2016 που δημοσιεύει η ΜΚΟ Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα (Reporters sans Frontières, RSF), ανάμεσα στο Τατζικιστάν και τη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό.

See more tro-ma-ktiko.blogspot.gr
Αναρτήθηκε στις 4:17:00 μ.μ.

Σχόλια

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

O εξαίρετος ήχος της Επιδαύρου οφείλεται στην μοναδικότητα της Ελληνικής γλώσσας Αρχαία Ελλάδα https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Η εξαίρετη ακουστική για την οποία το Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου είναι διάσημο, οφείλεται στα πέτρινα εδώλια του (στα καθίσματα των θεατών), καθώς το σχήμα και η διάταξή τους είναι ιδανικά για το φιλτράρισμα των θορύβων χαμηλής συχνότητας, καταδεικνύει η έρευνα ειδικών επιστημόνων. Ήδη από τον 1ο π.Χ αιώνα, ο Ρωμαίος αρχιτέκτονας Βιτρούβιος θαύμαζε το πώς οι αρχαίοι Ελληνες είχαν διαρυθμίσει τα καθίσματα της Επιδαύρου «σύμφωνα με την επιστήμη της αρμονίας» για να ακούγονται καθαρότερα οι φωνές των ηθοποιών. Ακόμα και ο παραμικρότερος ψίθυρος στη σκηνή του θεάτρου ακούγεται πεντακάθαρα στις τελευταίες θέσεις σε απόσταση 60 μέτρων. Εκτός από τις αρχαίες πηγές, «σύγχρονες ακουστικές έρευνες αποδεικνύουν ότι στα αρχαία θέατρα έχουν εφαρμοστεί βασικές αρχές σχεδιασμού που εξασφαλίζουν ηχοπροστασία, ακουστική ζωντάνια, διαύγεια και καταληπτότητα του θεατρικού λόγου. ellkosmtheatro Μια από τις βασικότερες αρχές είναι η ενίσχυση της φωνής με έγκαιρες, θετικ...

Η ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΤΑΚΤΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ

Η ελληνική γλώσσα φαίνεται ότι στο επόμενο διάστημα θα κυριαρχήσει στους ηλεκτρονικούς υπολογιστές, καθώς αποδείχθηκε ότι εξαιτίας της ακριβολογίας που τη διακρίνει οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές νέας προχωρημένης τεχνολογίας αναγνωρίζουν την ελληνική γλώσσα ως νοηματική, διότι οι έννοιες, οι καταστάσεις που περιγράφουν οι ελληνικές λέξεις, απεικονίζονται στις οθόνες των νέας τεχνολογίας ηλεκτρονικών υπολογιστών. Μάλιστα ήδη το μεγάλο τηλεοπτικό δίκτυο CNN εφαρμόζει το πρόγραμμα Hellenic Quest το οποίο προβλέπει την ηλεκτρονική εκμάθηση της ελληνικής. Το πρόγραμμα αυτό το CNN άρχισε να το διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους. Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληρο φοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας.. Το πρόγραμμα παράγεται από τη μεγάλη εταιρία Η/Υ Apple, ο πρόεδρος της οποίας Τζον Σκάλι είπε σχετικά: «Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμάθησης της ελληνικής, επειδή ...

ΠΑΝΙΚΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ….Έχουμε το γονίδιο Έψιλον που δεν υπάρχει σε άλλο λαό. (βίντεο)

Το D.N.A μας που από ότι αποφάνθηκαν στις 19/11/2012 Γάλλοι ... ... βιολόγοι ότι στο D.N.A των Ελλήνων υπάρχουν κάποια χρωματοσώματα που μας καθιστούν διαφορετικούς. Θα μπορούσε να ήταν το ΙΧΩΡ. Επίσης σύμφωνα με έρευνα του πανεπιστημίου του Stanford των Ηνωμένων Πολιτειών και της Παβίας της Ιταλίας το D.N.A των Ελλήνων καταδεικνύει πως σε ποσοστό 99,5% πρόκειται για καθαρή φυλή που δεν έχει επηρεαστεί από Σλάβους, Τούρκους ή οποιουσδήποτε άλλους. Αυτό είναι που τους ενοχλεί. Είμαστε απόγονοι του Μεγάλου Αλεξάνδρου και ο νοών νοείτο. Το D.N.A. των Ελλήνων είναι ιδιαιτέρως ξεχωριστό. Υπάρχει μία ομάδα στο χρωμόσωμα Υ. Στο χρωμόσωμα αυτό υπάρχον γνωρίσματα που μεταβιβάζονται μόνο από τον άνδρα. Γνωρίζουμε από την εποχή του Ομήρου ακόμη ό,τι ο ΙΧΩΡ μεταβιβάζεται μόνον από τον άνδρα. Έτσι λοιπόν επιτέλους η επιστήμη μπόρεσε και ταυτοποίησε το γονίδιο Έψιλον. Το γονίδιο Έψιλον βρίσκεται στο χρωμόσωμα Υ και η συγκεκριμένη τοποθεσία του ονομάζεται Ε 1Β 1Β. Εκτος από την Ελλάδα αυ...

Τι σημαίνει η ελληνική γλώσσα λίγοι από μας το γνωρίζουν https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Ελληνική Γλώσσα Η Αγγλική γλώσσα έχει 490.000 λέξεις από τις οποίες 41.615 λέξεις. είναι από την Ελληνική γλώσσα.. (βιβλίο Γκίνες) Η Ελληνική με την μαθηματική δομή της είναι η γλώσσα της πληροφορικής και της νέας γενιάς των εξελιγμένων υπολογιστών, διότι μόνο σ’ αυτήν δεν υπάρχουν όρια. (Μπιλ Γκέιτς, Microsoft) Η Ελληνική και η Κινέζικη. είναι οι μόνες γλώσσες με συνεχή ζώσα παρουσία από τους ίδιους λαούς και…..στον ίδιο χώρο εδώ και 4.000 έτη. Όλες οι γλώσσες θεωρούνται κρυφοελληνικές, με πλούσια δάνεια από τη μητέρα των γλωσσών, την Ελληνική. (Francisco Adrados, γλωσσολόγος). Η Ελληνική γλώσσα έχει λέξεις για έννοιες οι οποίες παραμένουν χωρίς απόδοση στις υπόλοιπες γλώσσες, όπως άμιλλα, θαλπωρή και φιλότιμο Μόνον η Ελληνική γλώσσα ξεχωρίζει τη ζωή από το βίο, την αγάπη από τον έρωτα. Μόνον αυτή διαχωρίζει, διατηρώντας το ίδιο ριζικό θέμα, το ατύχημα από το δυστύχημα, το συμφέρον από το ενδιαφέρον. Το εκπληκτικό είναι ότι η ίδια η Ελληνική ...

Εξαιρετικό κείμενο των New York Times 1975: «Οι Έλληνες έστησαν τον άνθρωπο στα πόδια του» ελληνισμός https://www.tilestwra.com

https://www.tilestwra.com Στην -παγκόσμιας κυκλοφορίας- Αμερικανική εφημερίδα «The New York Times», δημοσιεύθηκε τον Μάρτιο 1975 ένα άρθρο-ύμνος για τον Ελληνισμό, πού έχει ως εξής: «…Για χιλιάδες χρόνια παλαιότεροι πολιτισμοί, όπως αυτοί των Περσών, των Ασσυρίων, των Βαβυλώνιων, έβλεπαν τον άνθρωπο ως ένα απεχθές ον που σέρνονταν μπροστά σε θεότητες και δυνάστες. Οι ‘Έλληνες όμως, πήραν τον άνθρωπο και τον έστησαν στα πόδια του. Τον δίδαξαν να είναι υπερήφανος… Ο κόσμος είναι γεμάτος θαύματα, έλεγε ο Σοφοκλής, αλλά τίποτα δεν είναι πιο θαυμάσιο από τον άνθρωπο. Οι ‘Έλληνες έπεισαν τον άνθρωπο, όπως ο Περικλής το τοποθέτησε, ότι ήταν δικαιωματικά ο κάτοχος και ο κύριος του εαυτού του και δημιούργησαν νόμους για να περιφρουρήσουν τις προσωπικές του ελευθερίες. Οι αρχαίοι Έλληνες ενθάρρυναν την περιέργεια που είχε ο άνθρωπος για τον εαυτόν του και για τον κόσμο που τον περιτριγύριζε, διακηρύττοντας μαζί με τον Σωκράτη ότι μια ζωή χωρίς έρευνα δεν αξίζει τον κόπο να την ζούμ...

Στο βυθό των Κυθήρων: Oι θησαυροί του Παρθενώνα που ο Λόρδος Έλγιν δεν πήρε ποτέ μαζί του (φωτό & βίντεο).ΥΠΟΒΡΥΧΙΕΣ ΛΗΨΕΙΣ ΑΠΟ ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΣΤΟΥ «ΜΕΝΤΩΡ»

http://www.maiandrosnews.gr/post/4162-sto-bytho-ton-kythiron-oi-thisayroi-toy-parthenona-poy-o-lordos-elgin-den-pire-pote-mazi-toy-(foto--binteo)ypobryxies-li 26 Μαΐ 2017 19:40 ης Μαρίνας Νικολάκη Ένας ολόκληρος θησαυρός, που περιλαμβάνει από αιγυπτιακά αγάλματα μέχρι νομίσματα και αμφορείς, βρέθηκε στο ναυάγιο του «Mentor» (Μέντωρ), του πλοίου που χρησιμοποιήθηκε για τη μεταφορά των μαρμάρων του Παρθενώνα που λεηλάτησε ο λόρδος Έλγιν από την Ελλάδα στην Αγγλία, με την άδεια των Οθωμανών. Όπως αναφέρεται σε δημοσίευμα-αφιέρωμα της ισραηλινής Haaretz, η βαρυφορτωμένη φρεγάτα βυθίστηκε νοτιοδυτικά των Κυθήρων, κατά το ταξίδι επιστροφής της στη Βρετανία. Τα μάρμαρα που μετέφερε διασώθηκαν (ο ίδιος ο Έλγιν ζήτησε βοήθεια σχετικά, αναφέροντας πως «είχε κάποιες ποσότητες κιβωτίων με πέτρες χωρίς αξία, αλλά μεγάλης σημασίας για εμένα»), ωστόσο είναι πολλά αυτά τα οποία έμειναν στο ναυάγιο, ακόμα και αν επί 200 χρόνια ήταν στο έλεος των απανταχού «ενδιαφερομένων». Ομάδα αρχαιολόγ...

Η σοφία και η κυριολεξία της ελληνικής γλώσσας https://www.newsone.gr

https://www.newsone.gr Στη γλώσσα έχουμε το σημαίνον (τη λέξη) και το σημαινόμενο (την έννοια). Στην Ελληνική γλώσσα αυτά τα δύο έχουν πρωτογενή σχέση, καθώς αντίθετα με τις άλλες γλώσσες το σημαίνον δεν είναι μια τυχαία σειρά από γράμματα. Σε μια συνηθισμένη γλώσσα όπως τα Αγγλικά μπορούμε να συμφωνήσουμε όλοι να λέμε το σύννεφο car και το αυτοκίνητο cloud, και από την στιγμή που το συμφωνήσουμε να είναι και έτσι. Στα Ελληνικά κάτι τέτοιο είναι αδύνατον. Γι’ αυτόν τον λόγο πολλοί διαχωρίζουν τα Ελληνικά σαν «εννοιολογική» γλώσσα από τις υπόλοιπες «σημειολογικές» γλώσσες. Μάλιστα ο μεγάλος φιλόσοφος και μαθηματικός Βένερ Χάιζενμπεργκ είχε παρατηρήσει αυτή την σημαντική ιδιότητα για την οποία είχε πεί «Η θητεία μου στην αρχαία Ελληνική γλώσσα υπήρξε η σπουδαιότερη πνευματική μου άσκηση. Στην γλώσσα αυτή υπάρχει η πληρέστερη αντιστοιχία ανάμεσα στην λέξη και στο εννοιολογικό της περιεχόμενο.» Όπως μας έλεγε και ο Αντισθένης, «Αρχή σοφίας, η των ονομάτων επίσκεψις». Για παράδειγμα ...

Φράγκος Φραγκούλης: ''Θα ήθελα στο συλλαλητήριο τον Αρχιεπίσκοπο και του Ιεράρχες'

ROMFEA.GR | Σε νέες δηλώσεις προέβη ο Επίτιμος Αρχηγός του ΓΕΣ Φράγκος Φραγκούλης, μετά την επίθεση που έκανε κατά του Αρχιεπισκόπου Ιερωνύμου. Ο κ. Φράγκος στην δήλωσή του αναφέρει: "ΕΚΦΡΑΖΩ το παράπονο ότι θα ήθελα ναναι παρόντες στο συλλαλητήριο, όλοι οι Σεβάσμιοι Μητροπολίτες με τον Αρχιεπίσκοπο, μπροστάρηδες στον αγώνα για την ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ οπως ήταν πάντοτε η Εκκλησία ... See more http://www.romfea.gr/diafora/19584-fragkos-fragkoulis-tha-ithela-sto-sullalitirio-ton-arxiepiskopo-kai-tou-ierarxes

ΕΛΛΗΝΙΚΕΣ ΛΕΞΕΙΣ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Του Αντώνη Μπρισιμιτζή Ε : ε efendi = αφέντης [αρχ. ελλ. αυθέντης > μεσν. ελλ. αφέντης > τουρκ.]. efendilik = αφεντιά [μεσν. ελλ. αφέντης + τουρκ. -lik > τουρκ.]. egemen = κυρίαρχος, ανεξάρτητος [αρχ. ελλ. ηγεμών > τουρκ.]. egoist = εγωιστής [ελλ. > γαλλ. egoïste > τουρκ.]. egoizm = εγωισμός [ελλ. > γαλλ. egoïsme > τουρκ.]. egzama = έκζεμα [μετγν. ελλ. > τουρκ.]. egzogami = εξωγαμία [νεοελλ. > γαλλ. exogamie > τουρκ.]. egzotik = εξωτικός [αντιδ. αρχ. ελλ. έξω > αρχ. ελλ. εξωτικός > γαλλ. exotique > τουρκ., νεοελλ.]. eklektik = εκλεκτικός [μετγν. ελλ. > γαλλ. éclectique > τουρκ.]. eklektizm = εκλεκτισμός, εκλεκτικισμός [ελλ. > γαλλ. éclectisme > τουρκ.]. ekliptik = εκλειπτική [μετγν. ελλ. > γαλλ. écliptique > τουρκ.]. eko = ηχώ [αρχ. ελλ. > γαλλ. écho > τουρκ.]. ekol = σχολή, επιστημονικό ή καλλιτεχνικό ρεύμα [αρχ. ελλ. σχολή > λατ. schola > γαλλ. école > τουρκ., πβ. okul]. ekolali = ηχολαλία [ελλ...